Językowy Mundial bab.la 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Głosuj na swój ulubiony język!

Tłumaczenie angielsko-polskie dla "take"

 

"take" tłumaczenie polskie

Wyniki: 1-122 z 22974

take {rzeczownik}

take {rzecz.} (też: part, share, piece, portion)

część {f.}

It is clear that everyone must take on their share of the responsibility.

To oczywiste, że każdy musi przyjąć na siebie swoją część odpowiedzialności.

I hope the Commission will take many of Parliament's requests on board.

Mam nadzieję, że Komisja weźmie pod uwagę dużą część wniosków Parlamentu.

I call on the Commission to take its share of the responsibility.

Apeluję do Komisji, aby wzięła na siebie część odpowiedzialności.

And these animals disappeared, and a separate life, mammals, radiated out to take their place.

Ale są dla nas ważne, bo stanowią dużą część historii ewolucji.

Lots of them just think about it, but some actually take action.

Wiele osób jedynie o tym myśli, ale część podejmuje działania.

take {rzecz.} (też: share, batch, portion, serving)

porcja {f.}

If you stop taking STOCRIN When your STOCRIN supply starts to run low, get more from your doctor or pharmacist.

Przerwanie stosowania leku STOCRIN Kiedy zapas leku STOCRIN kończy się, należy zwrócić się do lekarza o przepisanie nowej porcji leku.

If you stop taking SUSTIVA When your SUSTIVA supply starts to run low, get more from your doctor or pharmacist.

Przerwanie stosowania leku SUSTIVA Kiedy zapas leku SUSTIVA kończy się, należy zwrócić się do lekarza o przepisanie nowej porcji leku.

take {rzecz.} (też: quarry, prize, spoil, trophy)

zdobycz {f.}

And then, if you're one of these unsporting characters, you shoot the animals and take them home.

Wtedy, jeśli jesteśmy ludźmi niemiłymi, strzelamy do zwierzyny i zabieramy zdobycz.

take {rzecz.} (też: fishing, catch)

połów {m.}

Take, for example, the case of thonaille fishing in the Mediterranean.

Przykładem może być połów za pomocą sieci typu "thonaille” na obszarze śródziemnomorskim.

take {rzecz.} (też: reason, rationale)

racja {f.}

It took the church until 1992 to agree that Galileo had been right.

Dopiero w 1992 Kościół przyznał, że Galileusz miał rację.

Furthermore, the regulation of production is a slow process because it takes around two years before cows are ready for production.

Poza tym kontrola produkcji jest wolnym procesem z racji tego, że przygotowanie krów do produkcji mleka zajmuje dwa lata.

YES — If your job takes you to Belgium, you can also use your company car for private purposes in Belgium.

TAK – Jeśli z racji swojej pracy przebywasz w Belgii, możesz w tym kraju korzystać z samochodu służbowego również do celów prywatnych.

That is why the Commission has taken the initiative and, I would emphasise, is quite right to do so.

Dlatego właśnie Komisja Europejska postanowiła przejąć inicjatywę i, co chciałbym szczególnie zaakcentować, w jej działaniu jest sporo racji.

But then I took the pieces that I had taken off and put them at the bottom. ~~~ And, of course those are the remains, and they're so labeled.

Wziąłem resztki tych liter i rozrzuciłem je na dole plakatu A z racji, że były to pozostałości, tak też je nazwałem.

to take {czasownik}

to take [took|taken] {czas.} (też: to accept, to adopt, to assume, to receive)

przyjmować {czas.}

Your doctor will tell you exactly how many tablets of Stalevo to take each day.

Lekarz zaleci ilość tabletek leku Stalevo, jaką należy przyjmować każdego dnia.

Your doctor should decide whether you can take ARICLAIM with other medicines.

Lekarz zdecyduje, czy można przyjmować ARICLAIM jednocześnie z innymi lekami.

Your doctor should decide whether you can take YENTREVE with other medicines.

Lekarz zdecyduje, czy można przyjmować YENTREVE jednocześnie z innymi lekami.

Take the prolonged-release capsules immediately following removal from the blister.

Przyjmować kapsułki o przedłużonym uwalnianiu natychmiast po wyjęciu z blistra.

Take your other HIV medicines used in combination with PREZISTA and ritonavir as

Przyjmować inne leki przeciwko wirusowi HIV w skojarzeniu z lekiem PREZISTA i

to take [took|taken] {czas.} (też: to lay hold of, to pick up, to get, to into consideration)

wziąć {czas.}

We will be replacing 40% of the GNP, and we need to take responsibility for that!

Mamy zastąpić 40% PKB i musimy wziąć za to odpowiedzialność! Jeśli chodzi o ust.

Take the syringe and pull sheath away from the reconstitution needle - donot twist.

Wziąć strzykawkę i zdjąć osłonkę z igły do przygotowywania zawiesiny – nie obracać.

Let me take an example of something which affects us all: Alzheimer's disease.

Pozwolę sobie wziąć za przykład coś, co dotyczy nas wszystkich: chorobę Alzheimera.

However, when we look towards Asia, we should also take Japan into consideration.

Jednakże patrząc w kierunku Azji, powinniśmy wziąć pod uwagę również Japonię.

We need to take responsibility for them, just as we do all other indigenous peoples.

Musimy wziąć za nich odpowiedzialność, podobnie jak za wszystkie inne ludy tubylcze.

to take [took|taken] {czas.} (też: to accept, to receive, to get, to intercept)

przyjąć {czas.}

I believe, therefore, that we need to take a diversified approach on this issue.

Uważam w związku z tym, że musimy przyjąć zróżnicowane podejście w tej kwestii.

What measures does it intend to take on the 'activity' of credit rating agencies?

Jakie środki zamierza przyjąć w odniesieniu do "działalności” agencji ratingowych?

If you do not take your tablet on one day, take your normal dose on the next day.

przyjęta w ciągu całego dnia, należy przyjąć zwykle stosowaną dawkę następnego dnia.

Your child should not take a double dose to make up for a forgotten individual dose.

Dziecko nie powinno przyjąć dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki.

But we take the severe ones, and we reschedule the other ones the next day.

W takie dni fizycznie nie jesteśmy w stanie przyjąć wszystkich oczekujących.

to take [took|taken] {czas.} (też: to lay hold of, to pick up, to get, to take on)

brać [biorę|brał] {czas.}

Of course, at the same time he must take into consideration operational limitations.

Oczywiście musi on w tym samym czasie brać pod uwagę ograniczenia operacyjne.

Because they're not sure, and they don't want to take legal responsibility.

Ponieważ nie są pewni, a nie chcą brać na siebie odpowiedzialności prawnej.

The important prevailing aim is that youth organisations should take part.

Istotny dominujący cel jest taki, że mają w nim brać udział organizacje młodzieżowe.

So, when we train, we're always trying to take into account the dog's point of view.

Dlatego w trakcie tresury staramy się brać pod uwagę punkt widzenia psa.

Aside from trade relations, we must also take account of social issues.

Niezależnie od stosunków handlowych musimy brać pod uwagę także kwestie społeczne.

to take [took|taken] {czas.} (też: to corner, to encompass, to engage)

zająć {czas.}

And I'm so, so sorry if I ever made you feel...... like you had to take Mom's place.

I strasznie cię przepraszam, że przeze mnie poczułaś, że musisz zająć miejsce mamy.

Europe must take a stance on one of the biggest disasters of the century.

Europa musi zająć stanowisko w sprawie jednej z największych katastrof stulecia.

This is because it can take up to five years to come to a final decision.

Jest tak, ponieważ podjęcie ostatecznej decyzji może zająć nawet pięć lat.

What is also in question is the place Lebanon hopes to take in the regional arena.

Kwestionowana jest również pozycja, jaką Liban ma nadzieję zająć na arenie regionalnej.

The Commission also needs to take a strong position to protect the ban.

Komisja powinna również zająć zdecydowane stanowisko i bronić tego zakazu.

to take [took|taken] {czas.} (też: to consider, to take care, to advert, to pay attention)

uważać {czas.}

to take sth for granted

uważać coś za rzecz oczywistą

Take care not to press or tape over the button or red light.

Należy uważać, by nie naciskać lub naklejać przylepca na przycisk lub czerwoną diodę.

to take for granted

uważać za rzecz oczywistą

Take great care not to miss any doses if at all possible.

Należy bardzo uważać, aby nie pominąć dawki, jeśli tylko to możliwe.

We should be careful not to take a one-sided position.

Musimy uważać, aby nie zająć jednostronnego stanowiska.

to take [took|taken] {czas.}

zażywać (lekarstwo, truciznę, narkotyk) {czas.}

The patient should take half a 10 mg film-coated tablet (5 mg) per day for 7 days.

Pacjent powinien zażywać pół tabletki powlekanej 10 mg (5 mg) na dobę przez 7 dni.

Take your prescribed number of capsules at the same time each day with a meal.

Przepisaną liczbę kapsułek należy zażywać o tej samej porze każdego dnia do posiłku.

The patient should take one 10 mg film-coated tablet (10 mg) per day for 7 days.

Pacjent powinien zażywać jedną tabletkę powlekaną 10 mg (10 mg) na dobę przez 7 dni.

Method of administration It is recommended that you take the tablets with some water.

Sposób podawania Zaleca się zażywać tabletki popijając niewielką ilością wody.

Always take Revlimid and dexamethasone exactly as your doctor has told you.

Lek Revlimid i deksametazon należy zawsze zażywać zgodnie z zaleceniami lekarza.

to take [took|taken] {czas.} (też: to put off, to take off, to remove, to doff)

zdjąć {czas.}

Take off the cap from the vial and clean the rubber stopper with an alcohol wipe.

Zdjąć nasadkę z fiolki i wyczyścić gumowy korek wacikiem nasączonym alkoholem.

Take the syringe and pull sheath away from the reconstitution needle - donot twist.

Wziąć strzykawkę i zdjąć osłonkę z igły do przygotowywania zawiesiny – nie obracać.

Hold the syringe barrel and gently take the cover from the needle without twisting.

Trzymając tłok strzykawki delikatnie zdjąć osłonkę igły bez obracania nią.

Take the long needle and place it firmly onto the tip of the syringe.

Wziąć długą igłę i osadzić mocno na strzykawce. len Zdjąć osłonę z igły bez dotykania igły.

Take an appropriate sterile syringe and attach a suitable needle.

Następnie zdjąć igłę i założyć strzykawkę na pompę strzykawkową.

to take [took|taken] {czas.} (też: to occupy, to encompass, to engage)

I do not want to repeat myself and again take longer than I should.

Nie chcę się znowu powtarzać i znowu zajmować więcej czasu niż powinienem.

I am glad they do, but I think they have respect for the position that we are trying to take.

Cieszę się, że to robią, ale uważam, że szanują nie stanowisko, które staramy się zajmować.

We should never give the impression that this House could ever take a different view.

Nigdy nie możemy stwarzać wrażenia, że nasza Izba mogłaby kiedykolwiek zajmować odmienne stanowisko.

I could not take care of him anymore, it was not possible.

Nie mogłam się nim już zajmować, to nie było możliwe.

Mr President, I do not want to take up too much time.

Panie Przewodniczący! Nie chcę zajmować zbyt dużo czasu.

to take [took|taken] {czas.} (też: to take away, to carry away)

(FR) Mr President, I am in two minds about whether to take the floor.

(FR) Panie przewodniczący! Zastanawiam się, czy zabierać głos.

I do not want to take up any more time, because I have already spoken too much.

Nie chcę zabierać więcej czasu, ponieważ mówię już zbyt długo.

The Union should not take away from the poor countries with one hand what is given with the other.

Unia nie powinna zabierać jedną ręką krajom biednym tego, co daje im ręką drugą.

It would be fair to answer them in written form as I do not want to take too much of your time.

Słusznym byłoby udzielenie im odpowiedzi na piśmie, ponieważ nie chcę zabierać za wiele państwa czasu.

Take as much time as you need to inject all the solution.

Wstrzykiwanie powinno zabierać tyle czasu ile potrzeba do wstrzyknięcia całego roztworu.

to take [took|taken] {czas.} (też: to leave off, to deliver)

odstawić {czas.}

need to stop taking Janumet for a couple of days before and after the procedure

Może być konieczne odstawienie leku Janumet na kilka dni przed zabiegiem i po zabiegu.

need to stop taking Efficib for a couple of days before and after the procedure

Może być konieczne odstawienie leku Efficib na kilka dni przed zabiegiem i po zabiegu.

need to stop taking Velmetia for a couple of days before and after the procedure

Może być konieczne odstawienie leku Velmetia na kilka dni przed zabiegiem i po zabiegu.

Your doctor will normally advise you to stop taking Pritor as soon as you know you are pregnant.

Po stwierdzeniu ciąży lekarz zaleci natychmiastowe odstawienie leku Pritor.

Your doctor will normally advise you to stop taking Karvea as soon as you know you are pregnant.

Po stwierdzeniu ciąży lekarz zaleci natychmiastowe odstawienie leku Karvea.

to take [took|taken] {czas.} (też: to consume, to eat)

spożywać {czas.}

Do not take more than 15,000 International Units of vitamin A supplements per day during treatment.

W trakcie leczenia nie spożywać w lekach i odżywkach więcej niż 15 000 jednostek międzynarodowych witaminy A na dobę.

Do not take milk or dairy products at the same time as ORACEA since these products contain calcium which may reduce the effectiveness of ORACEA.

Nie należy równolegle z lekiem ORACEA spożywać mleka ani produktów mlecznych, ponieważ zawierają one wapń, który może obniżyć skuteczność leku ORACEA.

Alcohol is often taken with drugs or alcohol itself may end up as a drug.

Alkohol często spożywany jest z narkotykami lub sam w sobie traktowany jest jako narkotyk.

Alcohol Avoid drinking too much alcohol while taking this medicine.

Podczas przyjmowania opisywanego leku należy unikać spożywania nadmiernej ilości alkoholu.

Grapefruit and grapefruit juice should be avoided while taking Advagraf.

Należy unikać spożywania grejpfrutów i soku grejpfrutowego w czasie stosowania leku Advagraf.

to take [took|taken] {czas.}

zażyć (lekarstwo, truciznę, narkotyk) {czas.}

Choose a time that is convenient for you and take your tablet at this time each day.

Należy wybrać dogodną dla siebie porę i zażyć tabletkę w tym samym czasie każdego dnia.

It is important that you take the tablets or liquid as the doctor tells you.

Ważne jest, by zażyć tabletki lub płyn dokładnie według zaleceń lekarza.

It is also possible to take Wilzin with a little protein, such as meat.

Wilzin można także zażyć podczas spożywania posiłku białkowego, np. mięsa.

If you throw up the tablet (just after taking Atripla), you should take another tablet.

Jeżeli wystąpiły wymioty (niedługo po zażyciu leku Atripla), należy zażyć kolejną tabletkę.

If you forget to take Sebivo, take it as soon as you remember and then take your next dose at its

Jeśli pacjent zapomniał zażyć lek Sebivo, powinien przyjąć go tak szybko, jak to możliwe, a

to take [took|taken] (in games) {czas.}

zbić (pionek, figurę) {czas.}

to take [took|taken] {czas.} (też: to consume, to eat)

spożyć {czas.}

If the hypoglycaemia comes back again take another 10 to 20 gram sugar.

W razie nawrotu hipoglikemii należy ponownie spożyć 10 do 20 gramów cukru.

Then tear the sachet open as indicated and take the contents directly.

Następnie saszetkę należy rozedrzeć we wskazanym miejscu i spożyć zawartość.

Immediately take about 10 to 20 g sugar, such as glucose, sugar cubes or a sugar-sweetened beverage.

Natychmiast należy spożyć 10 do 20 g cukru, na przykład glukozy, kostek cukru lub posłodzonego napoju.

Immediately take about 10 to 20 g sugar, such as glucose, sugar cubes or a sugar -sweetened beverage.

Natychmiast należy spożyć 10 do 20 g cukru, na przykład glukozy, kostek cukru lub posłodzonego napoju.

If you cannot take the recommended test meal, your doctor will advise you of an alternative test meal.

Jeżeli nie można spożyć zalecanego posiłku przedtestowego, lekarz wskaże inny posiłek.

to take [took|taken] (a decision) {czas.}

powziąć {czas.}

The European Union has to take adequate measures and to set up a coherent strategy, common to all Member States.

Unia Europejska musi powziąć odpowiednie środki, wspólne dla wszystkich państw członkowskich.

There is a way of shoring up the Greek budget, and it is simple: the European Union should take an initiative aimed at disarmament in the region.

Istnieje prosty sposób podreperowania greckiego budżetu: Unia Europejska powinna powziąć inicjatywę zmierzającą do rozbrojenia w regionie.

Severe measures were taken because of the financial hurricane and jobs were lost.

Z powodu tego finansowego huraganu powzięto surowe środki i doszło do utraty miejsc pracy.

to take [took|taken] (in games) {czas.}

zbijać [zbijam|zbijał] (pionek, figurę) {czas.}

to take [took|taken] {czas.} (też: to take back, to transport to)

odwieźć {czas.}

to take [took|taken] {czas.} (też: to occupy, to surround, to guard, to cover)

obstawić {czas.}

to take [took|taken] {czas.} (też: to surround, to cover, to line, to occupy)

to take [took|taken] (to sb/sth) {czas.} (też: to bring)

dostawić (do kogoś/czegoś) {czas.}

Many other steps will also definitely need to be taken to strengthen the security of supply of the European Union.

Aby zwiększyć bezpieczeństwo dostaw do Unii Europejskiej, koniecznie będzie także podjęcie wielu dodatkowych kroków.

My party takes the view that GMOs are not the solution to the issue of global food supply.

Moja partia stoi na stanowisku, że organizmy modyfikowane genetycznie nie rozwiążą problemu światowych dostaw żywności.

Contacts, therefore, took place at the highest level prior to 1 January 2009 in order to avert the disruption of supply.

Podjęto zatem przed 1 stycznia 2009 r. kontakty na najwyższym szczeblu, których celem było przeciwdziałanie zakłóceniu dostaw.

These two issues are crucially related to security of supply, while at the same time not taking away national sovereignty over energy.

Obie te kwestie istotnie wiążą się z bezpieczeństwem dostaw, nie pozbawiają zarazem krajów ich suwerenności w sprawach energii.

Another priority topic must be the securing of natural raw materials, and taking care that natural resources are handled wisely.

Kolejnym priorytetowym tematem musi być zabezpieczenie dostaw surowców naturalnych i dbanie o to, aby mądrze rozporządzać zasobami naturalnymi.

to take [took|taken] {czas.} (też: to master, to learn, to possess)

posiąść {czas.}

And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith Jehovah, Hast thou killed and also taken possession?

I rzeczesz do niego, mówiąc: Tak mówi Pan: Azaś nie zabił i nie posiadł?

to take [took|taken] {czas.} (też: to lead)

Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance?

Tedy Samuel wziął bańkę oliwy, i wylał na głowę jego, a pocałowawszy go, rzekł: Izali cię nie pomazał Pan nad dziedzictwem swojem za wodza?

to take [took|taken] {czas.} (też: to get on, to board, to get in)

wsiadać {czas.}

That's what we get for taking a ride from a stranger.

Tak się kończy wsiadanie do samochodu z obcymi.

to take [took|taken] {czas.} (też: to deliver)

odstawiać {czas.}

to take [took|taken] {czas.} (też: to grasp, to grab)

pochwycić {czas.}

to take [took|taken] {czas.}

zawozić {czas.}

to take [took|taken] (to sb/sth) {czas.} (też: to bring)

dostawiać [dostawiam|dostawiał] (do kogoś/czegoś) {czas.}

taki {przymiotnik}

such {przym.}

taki {przym. m.}

Such a system would allow us to decouple economic growth from energy consumption.

Taki system pozwoliłby nam uniezależnić wzrost gospodarczy od zużycia energii.

Such a system was introduced in Romania as early as 2003, with very good results.

Taki system został wprowadzony w Rumunii już w 2003 r., z bardzo dobrymi skutkami.

This is the first ever such experiment, sort of the optical equivalent of Galvani's.

To pierwszy taki eksperyment, w pewnym sensie optyczny równoważnik Galwaniego.

And that's named after the guy who recognized why it was such an important radius.

To na cześć człowieka, który zrozumiał dlaczego ten promień jest taki ważny.

As such, it is not opposed to more trade, and an increase could be expected.

Jako taki nie sprzeciwia się on szerszemu handlowi, a wzrost można było przewidzieć.

such a {przym.}

taki {przym. m.}

Such a system would allow us to decouple economic growth from energy consumption.

Taki system pozwoliłby nam uniezależnić wzrost gospodarczy od zużycia energii.

Such a system was introduced in Romania as early as 2003, with very good results.

Taki system został wprowadzony w Rumunii już w 2003 r., z bardzo dobrymi skutkami.

That is not such a bad idea, if everybody considers his or her own country.

To nie jest taki zły pomysł, jeżeli każdy weźmie pod uwagę swój własny kraj.

When you experience such a reaction, you should immediately contact your doctor.

Jeśli wystąpi taki odczyn, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Such a plan is also in the interests of the Member States of the European Union.

Taki plan jest w interesie również krajów członkowskich Unii Europejskiej.

that kind of {przym.}

taki {przym. m.}

That kind of procedure undermines people's trust in the social market economy system.

Taki rodzaj procedury podkopuje zaufanie ludzi do systemu społecznej gospodarki rynkowej.

That kind of resistance is terrorism, and it is non-negotiable as far as we are concerned.

Taki rodzaj oporu to terroryzm i z naszego punktu widzenia nie podlega negocjacjom.

That kind of talk can damage us more than any trade restrictions.

Taki język może przynieść więcej szkód niż jakiekolwiek ograniczenia handlowe.

Anyway, I believe that that kind of thinking offends the intellectual rigor in this room.

W każdym razie, uważam, że taki rodzaj myślenia obraża dyscyplinę umysłową w tym pomieszczeniu.

Now, that kind of slavery is, again, pretty much what slavery has been all through human history.

Ten rodzaj niewolnictwa jest taki sam, jak wcześniej w historii.
 

Synonimy

Synonimy (angielski) dla "take":

 

Podobne tłumaczenia

"take" - podobne tłumaczenia na polski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "take" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

If we take away their livelihood, they will have no chance of economic survival.

Jeśli pozbawimy ich źródła utrzymania, nie będą one miały szansy na przetrwanie.

Which direction should this reform take, according to the content of our report?

W jakim kierunku powinna zmierzać ta reforma według treści naszego sprawozdania?

Being realistic about things does not mean taking the Iran issue off the agenda.

Przyjęcie realistycznego podejścia nie oznacza zdjęcia kwestii Iranu z porządku.

The present compromise shows that Europe is now taking climate change seriously.

Obecny kompromis świadczy o tym, że Europa poważnie podchodzi do zmiany klimatu.

Women of child-bearing potential should take appropriate contraceptive measures.

Kobiety w wieku rozrodczym powinny stosować odpowiednie metody antykoncepcyjne.

Women of child-bearing potential have to take appropriate contraceptive measures.

Kobiety w wieku rozrodczym powinny stosować odpowiednie środki antykoncepcyjne.

However, what I can offer you is to take you under the catch-the-eye procedure.

Mogę jednak zaproponować panu możliwość zabrania głosu na zasadzie pytań z sali.

I am sure that Parliament will take its responsibility in full in this respect.

Jestem przekonany, że Parlament w pełni podejmie swoje obowiązki w tym zakresie.

I would like to take this opportunity to say that horses can understand humans.

Korzystając z okazji, chciałbym powiedzieć, że koń potrafi zrozumieć człowieka.

The interest of Europe as a whole must take precedence over partial viewpoints.

Dobro Europy jako całości musi mieć pierwszeństwo przed partykularnymi poglądami.

YES - The relevant authorities are entitled to ask you to take a language test.

TAK - Właściwe organy mają prawo zażądać, abyś przystąpił do egzaminu z języka.

In view of this, it is good that the review conference will take place in Africa.

W tym kontekście jest dobrze, że konferencja przeglądowa odbędzie się w Afryce.

The recommendation here is, regrettably, that we should take the wrong direction.

Rekomendacja teraz jest, niestety, taka, że powinniśmy udać się w złym kierunku.

Why do you need to take the Helicobacter Test INFAI for children of the age 3-11?

Dlaczego należy zastosować Test INFAI Helicobacter dla dzieci w wieku 3– 11 lat?

These medicines act as carrier to take the radioactivity to where it is needed.

Leki te spełniają rolę nośników, przenosząc radioaktywność do miejsca docelowego.

Russia is a key partner for the EU and we take our relationship very seriously.

Rosja jest głównym partnerem UE i odnosimy się do tego związku bardzo poważnie.

You may find that VIAGRA takes longer to work if you take it with a heavy meal.

Działanie może nastąpić później, jeśli lek zostanie przyjęty po obfitym posiłku.

You may find that VIAGRA takes longer to work if you take it with a heavy meal.

Działanie może nastąpić później, jeśli lek zostanie przyjęty po obfitym posiłku..

On the list I have the names of twice as many Members as it is possible to take.

Na liście mam nazwiska liczby posłów dwukrotnie przekraczającej nasze możliwości.

Thereafter two capsules once a day should be taken for a total of 28 - 35 days.

Następnie należy stosować 2 kapsulki raz na dobę przez łącznie od 28 do 35 dni.
 

Wyniki z forum

"take" po polsku - wyniki z forum

 

Słownik angielsko-polski: dodaj nowe hasła

Używając znajdujących się poniżej pól, w łatwy sposób możesz wzbogacać nasz słownik angielsko-polski swoimi własnymi tłumaczeniami. Pomożesz w ten sposób jeszcze bardziej rozbudować słownik angielsko-polski. Zarówno polskie, jak i angielskie hasła możesz uzupełniać o takie dodatkowe informacje jak styl, region, gramatyka, czy dziedzina. Dzięki temu słownik angielskiego staje się jeszcze lepszy.

angielskiangielski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: wysięgnik kamerowy, obrus, parapet okienny, parapet, parapet

Podobne słowa

tailpiece · tails · tailspin · tailwind · tainted · taipan · Taipei · Taiwan · Taiwanese · Tajikistan · take · take-down · take-off · take-out · takeaway · takedown · taken · takeoff · takeover · takeovers · taker

W znalezieniu tłumaczenia pomoże także niemiecko-polski słownik bab.la.