angielsko-polskie tłumaczenie słowa "to refresh"

EN to refresh angielskie tłumaczenie

to refresh {czas.}
refresh {czas.}

EN to refresh
play_circle_outline
[refreshed|refreshed] {czasownik}

  1. ogólne
  2. IT

1. ogólne

to refresh (też: to brush up)
It can take up to 15 seconds for open tabs to refresh on other devices.
Odświeżenie kart otwartych na innych urządzeniach może zająć do 15 sekund.
You may want to refresh your browser1 or clear cache2 and cookies3 if the problem persists.
Jeśli problem będzie się powtarzać, pomóc może odświeżenie okna przeglądarki, wyczyszczenie pamięci podręcznej i usunięcie plików cookie.
Your document will automatically refresh as your collaborator makes changes, but you can also press the Refresh button in the menu bar.
Gdy współpracownik wprowadzi zmiany, dokument zostanie automatycznie odświeżony, ale możesz też nacisnąć przycisk Odśwież na pasku menu.

2. IT

As you say, we need to refresh our statistics all the time, and Eurostat is looking at this.
Jak pan powiedział musimy przez cały czas odświeżać nasze dane statystyczne i Eurostat się tym zajmuje.
Your document will automatically refresh as your collaborator makes changes, but you can also press the Refresh button in the menu bar.
Gdy współpracownik wprowadzi zmiany, dokument zostanie automatycznie odświeżony, ale możesz też nacisnąć przycisk Odśwież na pasku menu.
Your document will automatically refresh as your collaborator makes changes, but you can also press the Refresh button on the menu bar.
W miarę wprowadzania zmian przez współpracownika dokument będzie automatycznie odświeżany, ale możesz również nacisnąć przycisk Odśwież na pasku menu.
to refresh
play_circle_outline
przeładować {czas. dk} [komp.]

Synonimy (angielski) dla "refresh":

refresh

Przykłady użycia - "to refresh" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Englishvertical refresh rate
EnglishAnd the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
Tedy rzekł król do męża Bożego: Pójdź ze mną do domu, abyś się posilił, a dam ci upominek.
EnglishHave you tried Re-Fresh, Pink Factor?
EnglishAll her people sigh, they seek bread; They have given their pleasant things for food to refresh the soul: See, O Jehovah, and behold; for I am become abject.
Wszystek lud jej wzdychając chleba szuka, daje kosztowne rzeczy swoje za pokarm ku posileniu duszy.
EnglishAnd the next day we touched at Sidon: and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go unto his friends and refresh himself.
A drugiego dnia przypłynęliśmy do Sydonu, kędy Julijusz ludzko się Pawłowi stawiwszy, pozwolił mu iść do przyjaciół, aby wczasu zażył.
EnglishI called for my lovers, [but] they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.
Wołałam na przyjaciół moich, oni mię zdradzili; kapłani moi i starcy moi w mieście zginęli, szukając sobie pokarmu, aby posilili duszę swoję.
EnglishSo I'm not going to spend too much time -- just to show you, refresh your memories that we are here for "Africa: the Next Chapter" because for the first time there really is a platform to build on.
Nie będę się nad tym rozwodzić. ~~~ Dla odświeżenia pamięci powiem, że poruszamy temat "Afryka: następny rozdział", bo po raz pierwszy mamy platformę, na której można budować.