"change" po polsku

EN

"change" - polskie tłumaczenie

volume_up
change {rzecz.}

EN change
volume_up
{rzeczownik}

  1. ogólne
  2. potoczny

1. ogólne

change (też: alteration, amendment, changing, lesion)
Economic change and political change, and change in the government of the Union.
Zmiana gospodarcza i zmiana polityczna, a także zmiana w unijnym rządzie.
The response to it is change - change of fuels, change of consumption and change of heart.
Odpowiedzią na to jest zmiana - zmiana paliw, zmiana konsumpcji i zmiana nastawienia.
And of course, our change in standards can outpace the change in behavior.
Oczywiście, zmiana naszych postaw może wyprzedzać zmianę naszych zachowań.
change (też: remainder, rest)
Climate change is one of the top priorities for Europe, as well as for the rest of the world.
Zmiany klimatyczne to jeden z najważniejszych priorytetów dla Europy, jak też dla reszty świata.
There will be a two-week period when both currencies are in circulation, with change normally provided in euro.
Przez dwa tygodnie w obiegu będą obie waluty, przy czym resztę będzie się wypłacać tylko w euro.
The change is absolutely monumental, because it's not just opening it up, but it's opening it up to the rest of the world.
Zmiany są absolutnie fantastyczne, bo to nie tylko otwarcie, ale otwarcie na resztę świata.
change (też: transformation, transmutation, transmogrification)
There is a sea change under way in the Arab world.
W świecie arabskim zachodzi całkowita przemiana.
That's the consumer society, and it propels economic growth more than even technological change itself.
To jest społeczeństwo konsumenckie i to właśnie napędza wzrost gospodarczy bardziej, niż przemiana technologiczna.
And in two hours, after their backs were broke, they were changed.
Po dwóch godzinach, przy koszmarnym bólu pleców, nastąpiła przemiana.
change (też: transfer)
You are also entitled to assistance, free of charge, getting on or off a ship, changing ships, on board and at the port.
Masz także prawo do bezpłatnej pomocy przy wchodzeniu na pokład i schodzeniu z niego, podczas przesiadki, na pokładzie statku i w porcie.

2. potoczny

change (też: petty cash)
volume_up
drobne {niemęskoos.}
Nowadays, immunity is used as a kind of 'cudgel' for settling one's account or as 'loose change' for manipulation of Members of Parliament.
Teraz immunitet służy za pałasz w celu wyrównania rachunków lub za "drobne” na potrzeby posłów do Parlamentu.
I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick.
Pojąłem, że gdy robiłem drobne, trwałe zmiany, czynności które wykonywałem stały się łatwiejsze do przywyknięcia.
This has meant that at second reading, we have now had to make some minor changes consisting of just two words in three places.
Musimy w związku z tym podczas drugiego czytania wprowadzić pewne drobne zmiany w zaledwie dwóch lub trzech miejscach.

Przykłady użycia - "change" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishTemporary Committee on Climate Change (extension of term of office): see Minutes
Komisja tymczasowa ds. zmian klimatycznych (przedłużenie mandatu): patrz protokół
EnglishThrough democratic elections, they succeeded in bringing about fundamental change.
Dzięki demokratycznym wyborom udało im się doprowadzić do fundamentalnych zmian.
English. - (PL) Clearly, European industry is undergoing far-reaching change.
na piśmie. - Jest oczywiste, że przemysł w Europie ulega systematycznym przemianom.
English(LT) The crisis must force each one of us to change our behaviour and thinking.
(LT) Kryzys powinien zmusić każdego z nas do zmiany zachowania i sposobu myślenia.
EnglishCows are becoming a rare commodity in northern Kenya because of climate change.
W północnej Kenii ze względu na zmiany klimatyczne krowy stają się rzadkim dobrem.
EnglishI have been concerned about climate change throughout my 10year career as an MEP.
Przez 10 lat mojej kariery posła do PE zajmowałam się kwestiami zmian klimatu.
EnglishTell your pharmacist if you notice any change in the appearance of the capsules.
Należy poinformować farmaceutę o jakichkolwiek zmianach w wyglądzie kapsułek.
English↑ Indicates increase, ↓ indicates decrease, ↔ indicates minimal change (< 10 %).
↑ oznacza zwiększenie, ↓ oznacza zmniejszenie, ↔ oznacza minimalną zmianę (< 10 %).
EnglishOpinions differ, however, on the nature and extent of the change that is needed.
W kwestii charakteru i zakresu koniecznych zmian opinie są jednak podzielone.
EnglishNow this is a very well-observed and well-established notion for behavior change.
To wszystko zostało zaobserwowane i udowodnione w kontekście zmiany zachowań.
EnglishI believe that this is a priority matter, which is why I am proposing this change.
Uważam, że jest to sprawa priorytetowa, dlatego wnoszę o zamianę tych tematów.
EnglishThis change creates a high quality instrument, and I congratulate Mrs Weiler.
Poprawka ta daje nam wysokiej jakości instrument i gratuluję pani poseł Weiler.
EnglishThis becomes even more significant in the light of advancing climate change.
Ich znaczenie dodatkowo wzrasta w kontekście postępujących zmian klimatycznych.
EnglishI would like to speak on two topics: climate change, and research and development.
Chciałbym odnieść się do dwóch zagadnień: zmian klimatu oraz badań i rozwoju.
EnglishWe want to change the situation, but we should also set an example ourselves here.
Chcemy doprowadzić do zmiany tej sytuacji, lecz sami powinniśmy dać przykład.
EnglishAll international aid should be made dependent on democratic change in Belarus.
Należy uzależnić wszelką pomoc międzynarodową od demokratycznych zmian na Białorusi.
EnglishImproper exploitation of forestry resources is giving rise to climate change.
Niewłaściwe wykorzystywanie zasobów leśnych przyczynia się do zmian klimatycznych.
EnglishWe must seize this historic opportunity to reverse the climate change trend.
Musimy skorzystać z tej historycznej okazji odwrócenia tendencji zmian klimatu.
EnglishWe needed to have the room to change things but, for that, we needed ambition.
Potrzebowaliśmy swobody dokonywania zmian, ale do tego potrzebowaliśmy też ambicji.
EnglishThey are facing a radical change to their environment and therefore cannot survive.
W obliczu radykalnych zmian w ich naturalnym środowisku nie są w stanie przetrwać.