| between {przyim.} | pomiędzy {przyim.} | |||
| between {przyim.} | między {przyim.} | |||
| go-between {rzeczownik} [zł.] | pośrednik {m.} | |||
| go-between {rzeczownik} | pośrednik {m.} | |||
| to act as go-between {czas.} [zł.] | raić {czas.} | |||
| mean time between failures {rzeczownik} [komp.] [zł.] | MTBF {m.} [komp.] [zł.] | |||
| to be a go-between (in some matter) {czas.} [zł.] | pośredniczyć {czas.} | |||
| mean time between failures {rzeczownik} [komp.] [zł.] | średni czas pracy bezawaryjnej {m.} [komp.] [zł.] | |||
| ND (right-wing political party between the world wars) {rzeczownik} [hist.] [zł.] | endecja {f.} [hist.] | |||
| to drive a wedge between sb and sb {czas.} | poróżnić kogoś z kimś {czas.} | |||
| There is also a possibility of a power-sharing agreement between Livni and Netanyahu, which would entail the two party leaders sharing the prime ministership. (CNN.com) | |
| Binyam Mohamed, seized in Pakistan in 2002 on suspicion of terrorism, returned after being freed in a deal between the British and U.S. governments, the UK Foreign Office said. (CNN.com) |
| Psychologowie przypuszczają, że jest to wynik zacieśniania się więzi pomiędzy nimi. (TVP Info) | |
| Ale dzielnica tłumaczy, że nie chodziło o faworyzowanie jednego z oferentów, a wyeliminowanie referencji udzielanych grzecznościowo pomiędzy firmami. (Polska) | |
| Państwo nie robi tylko jednego - nie zachęca do siedzenia przed telewizorem w przerwach pomiędzy przychodzeniem po zasiłek do pośredniaka. (Polska) | |
| Różnice pomiędzy kolejnymi zawodnikami są wręcz minimalne. (Polska) |